第644章:最后一首歌,B计划
恰不起饭提示您:看后求收藏(第644章:最后一首歌,B计划,说我写歌不行,你看看歌手什么水平?,恰不起饭,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“这首歌准备了很久。”</p>
“我早就想唱了,只是没有很合适的舞台。”</p>
“现在在这个全球直播的舞台上,我觉得唱这首歌刚刚好。”</p>
萧辰把期待感拉满。</p>
谁都知道,萧辰的歌曲质量很高。</p>
能被萧辰如此推崇,极力推荐的歌曲,显然更加不一般。</p>
伴奏声响起。</p>
“最后,《我们同属一个世界》送给大家!”</p>
大屏幕上。</p>
缓缓出现歌曲信息。</p>
《We Are The World》</p>
没有词曲作者。</p>
没有演唱者。</p>
伴奏是提前做好的。</p>
There comes a time</p>
When we heed a certain call</p>
When the world must come together as one</p>
There are people dying</p>
Oh it's time to lend a hand to life</p>
The greatest gift of all</p>
We can't go on</p>
Pretending day by day</p>
That someone somewhere will make a change</p>
……</p>
萧辰深情的表演,感染着每一个观众。</p>
旋律十分简单。</p>
歌词也是朗朗上口。</p>
但它绝对不是口水歌。</p>
We are the world, we are the children</p>
We are the once who make a brighter day so let's start giving</p>
There's a choice we're making we're saving our own lives</p>
……</p>
这一次,没有人再要谐音版翻译。</p>
实时翻译的手速哥也没有出现。</p>
大屏幕上只有两种语言。</p>
一个是米国话。</p>
一个是华国话。</p>
或许大家觉得,使用谐音版翻译是在侮辱这首歌。</p>
这首歌是有巨大现实意义的。</p>
萧辰以前给官方唱过一首歌。</p>
《明天会更好》</p>
前世,这首歌就是模仿《We Are The World》创作的。</p>
《We Are The World》诞生后。</p>
每一个歌手都是宗师级的人物。</p>
华国也有歌手想搞一首类似的歌曲出来。</p>
每一个都是重量级歌手,并且歌曲本身要具有很强的正能量。</p>
这就是这两首歌的由来。</p>
如今,华国有了《明天会更好》,西方又怎么能没有《We Are The World》?</p>
唱着唱着。</p>
全场跟着缓缓舞动双手。</p>
所有人都沉浸在完美音乐的世界里。</p>
对于萧辰的冠军。</p>
没有人不服。</p>
即便是杰尔逊,也深知在音乐之路上,自己绝非萧辰的对手。</p>
屏幕前。</p>
布鲁克点上一根雪茄。</p>
对于萧辰的才能,他也不得不服。</p>
身为米国统帅,能入他法眼的人自然不俗。</p>
跟萧辰比起来,杰尔逊就真的太逊了。</p>
“可惜了,这种人才不能为我所用!”</p>
布鲁克拿起老式电话:“开始B计划吧!”</p>
杰尔逊只是他的棋子,负责报告,以及做一些小事。</p>
事实上,他才是真正的决策者。</p>
。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。