秋野L提示您:看后求收藏(第40章 扭曲时空,戴夫日记,秋野L,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“第二个问题,”Jessie道,“如果按你们所说,我们植物僵尸是原所未有之物,那么,你们成功修复好这个世界后,我们是不是会消失,不再存在?”
dave愣住了,他从来没有思考过这个问题,或者说,想到了他也没有多么在意。
Barbra、Bob、Brave也看向dave,他们此刻的心情是复杂的,如果之前没有他们,如果以后也不会有他们,那他们究竟是什么?他们的存在意义又是什么?
而更现实的或许是,如果真的会消失,那他们为什么要帮助人类回到以前的世界?
或许,这个结论一旦公布,将引起植物和人类的分裂。
“dave先生,或许你从来想过这个问题,我们立场毕竟不同,”Jessie道,“但我知道你一定察觉到了这个可能性很大的结论所具有的危险性,所以你并没有将之公布于众。”
dave默然。
John说话了,“dave大叔,按你这么说,那我的父母,我的朋友他们……”
“他们也在这里,这个世界,只是他们的记忆,他们所处的环境……”dave停住了。
“你是说,他们可能会不记得我,还可能,”John哽咽,“可能,已经死了?”
dave默认。
“那为什么我都记得?”John极力压制着自己即将崩盘的情绪。
“我不知道,”dave摇了摇头,“太多太多我们所不知道的东西了,所以我们才必须一步一步摸索。我的猜测是,如果我们成功修正了一切,那么这个世界应该就会回到生扭曲的那一刻。”
“你是说,只要我们成功修正,那么我们就能回到之前的世界,而且就像什么都没有生一样?”John像是抓住了一根救命稻草。
dave道,“理论上是这样的——我们也只能如此相信。”
“那我们必须修正扭曲,必须……”忽然,他看到了地上躺着的虚弱的a1exander,他看到了脸色白陷入迷茫的的Barbra、Brave和Bob,以及沉思中的Jessie,他想到了Jessie之前的问题。
他们会消失?
一切回到原点,那么他还会记得a1exander、Barbra、Brave,还会记得,g1oria吗?
“John,”Jessie突然笑了,“你说的对,我们必须修正。”
“可是你们……”John无法描述自己心中的想法,那种极其矛盾的想法,跟选择离不离开davis一样又不一样的矛盾心情。
“消失没什么好怕的,就如同我们突然出现一样,可能对于我们来说,这种太过神秘的力量已经让我们失去了感知的能力。可能对于现在的我们来说,这样的说法只是让我们怀疑存在的意义,可是,所谓存在的意义有谁想清楚了吗?”Jessie道,“你们人类——按你们的说法——一直存在,那你们想明白自己的存在了吗?
“有时间去执着这样的哲学问题,还不如先好好感受下周围的一切,只有在这样的时候,我们才最真切地感受到了自己的‘存在’。至于消不消失,消失之后如何这对于消失来说根本就是不存在的问题。总之,我觉得这样的世界很差,我不想有那些可恶的僵尸在,我不想有战争。既然有机会可以改变这一切,为什么不试试呢?而且,这一切不都是dave大叔的推测吗?说不定我们植物还在另一个平行世界快乐地生活呢?”
“Jessie说的没错,”Barbra站出来说道,“John,如果你想要修正时空,我们会帮你的。”
“我也是,”Brave跳着说道,“我相信a1exander、phi11ipp和moritz他们也是这么想的。”
“啊,啊,”Bob似乎很不情愿,但他脸上的微笑说明了他的真实想法,“既然大家都这么说了,我当然不反对啦。”
John看着他们,笑了,笑着笑着就哭了。
“遇见你们真好,我们一起努力吧!”
“do e best!”
————————————————————
1古代埃及的历法,换算成公历应为公元前2o78年9月13日。古代埃及分三季:泛滥季,耕种季,收获季。分12月,每月3o天,另有5天单独列出。大概在6月15日,尼罗河泛滥的浪潮到孟菲斯,古代埃及人以此为一年的开始。这里就取公历的6月15日为埃及一年之始,换算也是按我简单地查阅资料后决定的,很可能有不少错误。
2乔赛尔是埃及第三王朝的开创者,他在位是他的维西尔(宰相)设计了阶梯金字塔,为后来金字塔的前身。
美尼斯,蝎子王,传说中统一上下埃及之人,成为上下埃及之王,头戴红白王冠。现在不少学者认为统一事业应为那尔迈完成。
孟菲斯,埃及古都,位于今开罗南约二十三公里的地方,埃及第一个都,作为埃及都长达八百年,后毁于大火,现只留下废墟。
赛克美特,古代埃及的战争女神,孟菲斯为其祭祀中心。
荷鲁斯,鹰头人身,太阳神,古埃及神话中的重要神邸。埃及国王(法老),尤其是古王国时期,被视为荷鲁斯的化身。其父奥里西斯为冥神,国王(法老)生为荷鲁斯,死为奥里西斯,象征着国王(法老)永恒性。
法老,原只指国王的宫殿,到新王国时期才用在当做国王的尊称,这里是古王国时期,所以用国王、王、陛下这样的称呼。
(另:埃及人名太繁琐,用英语表示不方便,都用汉字音译了。)
(本章完)
本章未完,点击下一页继续阅读。