弗洛伯伯提示您:看后求收藏(第六百七十六章 难民团与杂牌军,哈利波特之罪恶之书,弗洛伯伯,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
曾经有学者说,魔法的古文明即是人类的古文明。这种论调虽然相当地片面,却也从一个侧面角度说明了一些问题。
在古代魔法鼎盛时期,很多文明的建立和消亡都与魔法本身的兴衰脱不开干系。而世界各地的巫师,也正与那些如繁星一般层出不穷的文明一样,有着各种各样的形式与底蕴。
炼金术这门曾在远古时期盛极一时的学问,在历史的洪流之下可以说是已然被冲击得近乎粉碎。但若是与一再经历曲折变革、以适应时代变迁的现代魔法相比较的话,残存下来的那些知识碎片,却反倒是得以保留了那份源自古代的风貌。
而现在,当玛卡看着这些从世界上各个角落赶到霍格沃兹来的炼金术师们时,他也不由得暗叹了句“大开眼界”。
所谓“炼金术”,其实就是研究“物质与物质”、“物质与精神”之间的转换的理论与实践。这么说或许太过抽象,要是用现代魔法给它们分别举一下例子,就会简单明了得多了。
比如说,物质与物质的转换,其实就是永久化版本的变形术;而物质与精神的转换,则大致上可以与精神类魔法划上一个等号了。
当然,这也只是举个例子罢了。在实际应用方面,依照以上两个大方向的具体知识,甚至还能将魔药学、天文学、算术占卜学等等都囊括进去。
所以才说,在炼金术的知识最为完整的时期,甚至能将其单独划分为一大魔法理论系统,而非现在的区区一门学科。
然而,现如今哪怕尼可勒梅还依旧活着,恐怕也无法将其整理补全至一个“魔法系统”了。自古至今,被历史车轮碾碎的事物,又有几件能被完好地拼凑起来的?
那些车轮下的残渣,也只有极少数被幸运地粘在了车轮上,随着时代的推进而同其他事物混杂在一起。就如现代的魔药学,其中还有一部分理论公式便是从炼金术中继承得来的,并代代流传到了今天。
“来自非洲魔法界的各位,请跟着这位费尔奇先生往里边走,霍格沃兹已经为你们准备好了休息用的房间……”
玛卡正站在学校的前庭,迎接着今日抵达的非洲代表团成员。这些成员中大都是从非洲魔法界仅存的魔法学校瓦加度毕业的,但是看起来似乎还有些奇怪的家伙混在里面。
这对玛卡来说,其实是很容易分辨的。
国际巫师联合会现任会长阿金巴德,便曾是瓦加度魔法学校的学生。之前在法国,他就在餐桌上与玛卡等人分享过非洲魔法界的一些近况。
现今出自瓦加度的学生,大都是与国际接轨的状态,他们与英国的巫师区别不是非常巨大。可要说那些零零散散的部族巫师,就只能说是稀奇古怪什么样的都有了。
就如眼前那几个混在代表团人群中的家伙:
一个脑袋上插了大把大把的翎羽,身上涂满了红色的泥巴;一个浑身上下只围了条破布围裙,脸上却带了张木雕的超大号面具;还有一个却穿了满身五颜六色的诡异服装,连一寸皮肤都看不见。
而最令玛卡感到有些在意的,则是一名披着褐色大斗篷的老巫婆。她的脸上涂抹着细密斑斓的天然颜料,手中拄着同样色彩鲜艳的拐杖,杖身上还挂着一串明显就是颅骨的吓人玩意儿。
玛卡可以感应得到,那个老巫婆身上正扩散着一种杂乱不堪、却又十足强盛的奇特魔力波动。
便在这时,已经跟随人群走向城堡方向的老巫婆似是对玛卡的感应有所察觉,竟是陡然停步回过了头。
“老祖宗,怎么了?”
在那老巫婆身边,一个差不多都能算是光着身子的年轻男巫立刻也停了下来,然后用非洲的某种语言小声地询问道。
那老巫婆闻言,这才将视线从玛卡身上收了回来,转过身继续跟着人流前进。
“用英语说话!”
她这一开口,用的却是颇为流畅的英语,发音虽然多少有些问题,但是让人听懂却是不成问题的了。
“……要是你还想从你父亲手里继承部族的话,那就尽快适应起来。”
“我明白了,老祖宗……”那个正值青年的非洲男巫,这才改口用蹩脚的英语吭吭哧哧地道,“所以说,老祖宗刚才是在看什么?是后面那个迎接我们的英国小子吗?”
“哼,难道在部族里的时候,我没教你应该怎么称呼别的国家的巫师吗?”老巫婆说着说着,眼中竟是闪过了一丝货真价实的冰冷杀意,“别小看那个年轻人,我在他身上感受到了磅礴的灵魂力量……”
“磅礴的灵魂力量?”青年男巫顿时双眼一瞪,在惊讶的同时,又忘了该用英语回答,“有多少?够老祖宗您吃一顿的吗?”
这是这一回,老巫婆却没有责怪他,而是再度冷冷地瞥了他一眼。
本章未完,点击下一页继续阅读。