雷文D维克萨斯提示您:看后求收藏(第729章 徘徊之于试练 (二),光灵行传,雷文D维克萨斯,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
贝迪维尔听见对方的话 马上意识到那金币的意义 他怒了:"先生 我不是乞丐 不需要你的施舍 请收回你的钱 "</p>
"你...不是 "那名英俊的巨汉看着狼人</p>
在对方打量着自己的时候 狼人也打量了对方</p>
那人穿着一身黑色镶金的豪华装甲 他的脸在头盔下若隐若现 虽然只能看清一半 却异常清秀</p>
他一双碧绿的瞳眸在夜色中闪耀 仿佛在对人诉说其主的春风得意</p>
相比之下 狼人贝迪维尔此刻穿着破破烂烂的便服 他身上的衬衣和短裤早在三天以來的战斗中被划出无数缺口 说是衣衫褴褛也不为过</p>
而贝迪维尔那双本应美丽动人的天蓝色大眼睛 早在岁月的磨炼中披满风霜 更在刚才的消沉之中憔悴了不少 眼角还挂着些许泪花</p>
那人身上的肌肉更是结实而浑厚 光是看就能感觉到其中的力量</p>
相比之下 贝迪维尔虽然精壮 却是一种偏瘦削的精壮---因为狼人身上沒有半点赘余的肌肉 每一块肌肉都为了不阻碍行动而调节至恰到好处---但这种"恰到好处" 世界上大部分人都不会懂 人们只会单方面地认为 肌肉越多 那人越强壮</p>
这样比较之下 那名骑士不禁自傲地轻笑了一声</p>
"对不起 或许我确实是错误地判断了你的身份 "黑铠甲骑士答道:"对此我表示由衷的歉意 "</p>
虽然话里满是敬语 对方却无法掩饰其语气之中的轻蔑 当然了 此刻的贝迪维尔虽然嘴里否认着 但狼人看起來确实和真正的乞丐无异</p>
而那位骑士似乎是个体面的大人物 怎么可能对一名衣衫褴褛 形似乞丐的家伙多作客气</p>
"你不用向我道歉 "狼人压抑住心里的怒火 把手中的金币往骑士的方向扔去:"拿回你落下的钱就好 "</p>
沒想到骑士却敏捷地闪开 金币从他身旁擦过 先是在墙上跳了半下 再无力地落下</p>
"不 好脏的 "骑士耸了耸肩 "金币落在地上就弄脏了 这钱我不要了 你喜欢如何处理都随你的便 先生 在下失陪了 "</p>
骑士沒有答理贝迪维尔 转身扬长而去</p>
但狼人感觉到自己被羞辱了 又岂会就此罢休 他一个箭步冲上前 脚踏在金币的旁边 他给地面施加的冲击恰到好处 让地上的金币翻跳着弹飞起來 狼人趁此扫出一脚 金币便如同子弹般射向那位骑士的后脑勺</p>
当然 对方穿着头盔 金币不可能杀伤那位骑士 贝迪维尔想要的效果只是给那骑士脑后送上一记"耳光" 让那自傲的家伙受点教训而已</p>
但骑士果然不是泛泛之辈 在如同长了后眼 在金币疾飞來的瞬间便拔剑出鞘 转身一个反削</p>
骑士的光剑精准地劈在那枚金币上 输出功率强大的光剑散着高热 瞬间就把金币化成了金属蒸气 飞散一空</p>
"嗯 好身手 "狼人不禁低声说</p>
"你也不赖 先生 "那名骑士似乎知道贝迪维尔是如何踢飞这枚金币的 对狼人那流畅洗炼的动作大加赏识:"看來在下真的看错你了 你确实不是什么乞丐 看你这身手 应该是今年來参加圆桌骑士之试炼的考生吧 ---你的名字是 "</p>
"...贝迪维尔 "狼人保持着警戒 低声答道:"艾斯基莫(族)的贝迪维尔 "</p>
"很好 贝迪维尔先生 "那名年轻的骑士收起武器:"在下是伟斯塔德 圆桌骑士伟斯塔德 很高兴认识你 "</p>
他向狼人扔來一张卡片:"这种时候还在城里乱逛 你是为了找旅馆而犯愁吧 拿着这张卡片 去投宿吧 看见在下的名字 旅馆的服务员不会再为难你 "</p>
好霸气的感觉 但是这话说出來也让贝迪维尔心里不爽到了极致</p>
处于礼貌 狼人还是接住了那种卡片 嘴里敷衍道:"谢谢 "</p>
"那么 在下还有事要办 告辞了 "圆桌骑士伟斯塔德转身离去 身影快地消失与巷子深处</p>
(多么自大的家伙 谁要你接济了 )</p>
虽然明知道对方做的一切都符合骑士的礼仪 但狼人还是觉得一阵阵深深的不快 也许是因自己作为一名男人 被对方从各个方面比了下去 感到了自卑吧</p>
狼人摇了摇头 努力地抛开这些负面的想法</p>
他看着那张印刷精美 充满了奢华感的名片</p>
为了艾尔伯特 或许接受伟斯塔德的好意才是明智的选择</p>
不 打死也不要</p>
狼人为了自己无聊的尊严 一手抓住名片 把那张卡片揉作一团 丢在巷子的阴暗角落里</p>
然后 他终于打定了主意 去投靠赛内泽尔船长的朋友了</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。