思窝提示您:看后求收藏(第六十二章 改变历史,思窝,思窝,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
以铜为镜,可以正衣冠;以史为鉴,可以知兴替。当人类发明了文字,将宝贵的经验写成了历史,并一代代传诵积累了下来,才有了长江后浪推前浪的人类文明发展。
思窝南京线下活动,九华山公园三藏塔,坐标114.06455E,22.54846N,张海涛与众人围坐在唐三藏的雕像前,讲起了西天取经的话题:“佛教作为外来教,唐玄奘在研习佛法的过程中发现许多佛经著作都存在残缺不全的情况,因此,他便有了修补这些残缺佛经的想法。贞观三年(629年),因饥荒朝廷允许百姓自行求生,唐玄奘从长安出发辗转到达中印度摩揭陀国王舍城求法,往返十七年,旅程五万里,带回大小乘佛教经律论共五百二十夹,六百五十七部,成为我国汉传佛教四大佛经翻译家之一,中国汉传佛教唯识宗创始人……”
思窝北京线下活动,北京古观象台,坐标114.06455E,22.54846N,这里是世界上遗存最古老的天文台之一,李诚带领众人来到高台之上,在铜制的大型天文仪器间,讲起了西学东渐的话题:“明代科学家徐光启,知识渊博的他,认识了一位外国传教士利玛窦,于是他就跟着利玛窦学习西方的数学、天文、历法等自然科学知识,并与利玛窦一起翻译了许多科学方面的书籍。徐光启是向我国介绍西方科学成就的第一人。近代思想家严复,是清末极具影响的资产阶级启蒙思想家,中国近代史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一,他翻译了诸多西洋学术名著,比如《天演论》、《原富》等,成为近代中国开启民智的一代宗师……”
严复在吸取了中国古代佛经翻译思想的精髓,并结合自己的翻译实践经验,在《天演论》译例言里鲜明地提出了“信、达、雅”的翻译原则和标准,这条著名的“三字经”对后世的翻译理论和实践的影响很大。
历史,往简单了说,便是将时间、地点、人物、事件记录下来。而随着记录下来的信息越来越多,看似杂乱无章的信息点便会拧成线再编成面,越悠久的历史,所能呈现的规律也就越完整。于是,历史,往复杂了说,便涵盖了社会学、经济学、心理学等人文科学的方方面面。
如果人为地对历史进行篡改会如何?就如我们所熟知的三国历史。
从西晋史学家陈寿所著的《三国志》了解三国时期的历史,三国(220年-280年)是中国历史上位于汉朝之后,晋朝之前的一段历史时期。作为晋朝臣子的陈寿,晋承魏而得天下,故《三国志》尊魏为正统。为了确立司马氏的晋朝接替曹魏的正统性,就必须先确立曹魏的正统性,便把曹丕篡汉的220年,当成汉朝的灭亡。于是,有了曹魏、蜀汉、东吴三个政权说法。然而,221年四月,在“传闻汉帝(刘协)见害”后,作为汉景帝之子中山靖王刘胜后裔的刘备便做了汉皇帝,建都成都,沿用汉国号,彰显其政权的正统性,表明汉朝并没有结束。于是,在历史里,汉朝(前202年-220年)共历29帝,享国405年,便少了蜀汉的刘备、刘婵两位帝王,少了43年的历史(221年-263年)。
在元末明初小说家罗贯中所著的《三国演义》这部小说里,三国为魏国、吴国、蜀国三分天下,并对历史及人物进行艺术加工,特别是对蜀的拔高,及对魏的贬低。而又因为《三国演义》是中国古典四大名著之一,广为传颂,于是,《三国演义》成了我们的对三国时期的历史认知,我们将《三国演义》这部小说当成了史记,我们重构了一段历史,重塑了人物形象,虚构了更具艺术性的军事谋略,并将一些臆想的案例也汇编进了《三十六计》这部兵书里,对后世影响深远。
错误的历史,不仅使我们产生了虚构的时间、地点、人物、事件,也让我们总结出来的自然规律及经验教训失去客观性,形成错误的思想,做出错误的行动,影响了社会行为模式。
本章未完,点击下一页继续阅读。