九遐与猫提示您:看后求收藏(第334章 试译,重生之首席翻译官,九遐与猫,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
要是提升不了,那不好意思,这里根本就不适合你。
到周五的时候终于轮到了文小满,丁起蓝也和她在同一组。
文小满中午的时候还有点兴奋,学了这么多年了,这还是“真刀真枪”第一次,虽然是在“打靶场”吧,但“家伙”是一样的啊!
去新闻发布厅那边要申请,翻译司这边的人每天都是两点半过去的。
到了旁边的翻译室,从小窗看到发布厅里面的庄严肃穆,文小满很快就平静下来了。
翻译室除了给翻译司的人过来训练之外,最重要的作用其实是给现场的翻译官提供辅助。
这里还坐着另外一名翻译官的,戴着耳机,手边放着纸笔,认真程度不亚于在现场的那个。
这名翻译官是需要在现场翻译官出现不太熟悉的词语或者表达的时候,及时给出提醒,洞察力要很强。
文小满很自觉地坐在最旁边,安静地等着记者会召开。
几名翻译室的前辈们坐在旁边,面无变情地看着他们,似乎从这一刻起考核就已经开始了。
等待的时间过得很快,文小满眼看着记者们都坐满了发布厅,又看着新闻司的发言人登上了台。
开始发言。
“各位下午好,首先发布几条消息:
应华国总理邀请,德意志联邦共和国总理默克尔女士将于8月21日至23日对华国进行正式访问。华日第五轮东海问题磋商将于……”
文小满根本没有时间去思考哪个词语更恰当,完全就是凭着本能在翻译,勉勉强强能跟得上速度,但是整体的质量就没有那么高了,也没有现场的翻译官那么丝滑。
接着就是答记者问环节,这个交互传译,而且句子也没有那么长,文小满完成得比刚刚要好一点。
全部结束之后,文小满对自己的水平又有了更进一步的了解。
她把笔记本合上,抬起头来一看,正好看见丁起蓝偷偷抹了一下眼角。
丁起蓝注意到文小满的目光,朝她露出一个不太好看的笑容。
大家把耳机取下来,等待着前辈们的指点。
翻译室里异常安静,和记者们正在离场的发布厅恍若两个世界。
这种安静不是会议开始之前耐心等待的静;不是夜晚万籁俱寂的静。这种安静是搞砸了一件事情时不敢出声的静;是知道前路就是屏障,努力了很多次,终于清楚地知道自己无论如何也跨越不过去的没有期待的静。
前辈们这样的场合看得太多了,他们也不想成为那个亲手掐断梦想的人,但是现实就是比他们说的话还要残酷。
“……丁起蓝,反应慢,心里素质不过硬,紧张的时候语速过快,翻译不完整……”
本章未完,点击下一页继续阅读。