西方蜘蛛提示您:看后求收藏(第一千三百八十八章 军统翻译,迷踪谍影,西方蜘蛛,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
在孟绍原于常熟大杀特杀的时候,上海方面的转移工作已经展开。</p>
按照孟绍原之前制定的计划,1940年新年一过,就是大转移的开始。</p>
没人比他更加了解历史的进程。</p>
这些特工们,从进入军统的第一天开始,就已经做好了为组织尽忠的准备。</p>
但是他们的家人呢?</p>
他们不应该被牵连进去。</p>
还有另外一个很重要的原因:</p>
这些即将转移到大后方的去,是人质!</p>
未来上海的斗争只会变得越来越尖锐复杂,越来越残酷。</p>
孤岛一旦沦陷,随着环境的改变叛徒一定会增多。</p>
有人质在手,至少可以减少一部分这样的情况。</p>
至少可以让准备叛变,处在犹豫关头的人能够心存顾虑。</p>
多想想。</p>
不过,在军统局上海区的特工中,有一部分人是上海当地人。</p>
他们对于搬出上海这个花花世界是并不愿意的。</p>
更加重要的是,他们中的绝大部分人都不知道自己儿子、丈夫的真实工作。</p>
只知道他们或者在公司里,或者在工厂里上班,或者自己经营着什么小买卖。</p>
特务?</p>
距离她们太遥远了。</p>
白国兴,二十五岁,上海本地人。</p>
1939年2月,因英语娴熟,被招募进军统局上海区,主要负责英文翻译工作。</p>
二十二岁成婚,妻子为钢琴教师,有一女。</p>
父亲为银行高级经理,母亲同为银行职员,结婚生子后成为全职太太。</p>
白国兴自小家境优渥,初被军统局招募的时候,极度向往特工生涯,兴趣高涨。</p>
工作的一年时间以来,虽无特别突出表现,但也算尽心尽责。</p>
对家人所称身份,在一家贸易公司中担任英文翻译。</p>
这是军统局内部档案中描述的。</p>
但是,在档案最后,还有一段描述:</p>
因从小家境优越,意志不坚定,加入组织之后,发现与其想象中的不一样,流露出厌倦情绪,多次在同僚面前抱怨,有叛变可能。</p>
而在这次的搬迁名单中,他的家人也位列榜单。</p>
负责全面负责此次撤离工作的吴静怡,特别注明了四个字:</p>
“重点观察”!</p>
孟绍原身边少了谁都行,但唯独不能缺少了吴静怡。</p>
他只负责对外工作。</p>
刺杀日特、惩治汉奸、执行任务、运筹帷幄,是孟绍原的强项。</p>
但家里的那档子事,他从来不去多过问。</p>
大大小小,零零碎碎,让人看了就脑袋炸裂的这些事,全都交给了吴静怡。</p>
比如这次撤离工作,孟绍原只制定了一个目标,框了一个大概,具体怎么操作运行,他孟少爷就当起了甩手掌柜。</p>
撤离名单如何制定,具体的撤离计划、时间,每个撤离对象的家人态度如何,那么多的重要文件档案如何安全撤离,都成了吴静怡的事情。</p>
这是何其的庞大?</p>
本人还算好,可是他家人的态度如何了解?</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。